Poprzednia częśćNastępna cześć

 

 

Jules Verne

 

Le Volcan d'or

 

(Chapitre I-III)

 

 

Illustrations par George Roux. Nombreuses photographies

Douze grandes planches en chromotypographie

CollectionHetzel, 1906

vol_02.jpg (39589 bytes)

© Andrzej Zydorczak

 

Première partie

vol_03.jpg (72578 bytes)

 

Chapitre I

Un oncle d’Amérique

 

e 17 mars de l’antépénultième année du dernier siècle, le facteur faisant le service de la rue Jacques-Cartier, à Montréal, remit au numéro 29 une lettre à l’adresse de M. Summy Skim.

Cette lettre disait:

«Me Snubbin présente ses compliments à M. Summy Skim et le prie de passer sans retard à son étude pour une affaire qui l’intéresse.»

A quel propos le notaire désirait-il voir M. Summy Skim? Comme tout le monde à Montréal, celui-ci connaissait maître Snubbin, excellent homme, conseiller sûr et prudent. Canadien de naissance, il dirigeait la meilleure étude de la ville, celle-là même qui, soixante ans auparavant, avait pour titulaire le fameux maître Nick, de son vrai nom Nicolas Sagamore, ce notaire d’origine huronne, si patriotiquement mêlé à la terrible affaire Morgaz, dont le retentissement fut considérable vers 1837.1

M. Summy Skim fut assez surpris en recevant la lettre de Me Snubbin. Il se rendit aussitôt à l’invitation qui lui était faite; une demi-heure plus tard, il arrivait sur la place du Marché Bon-Secours et était introduit dans le cabinet du notaire.

«Bien le bonjour, monsieur Skim, dit celui-ci en se levant. Permettez-moi de vous présenter mes devoirs…

– Et moi les miens, répondit Summy Skim en s’asseyant près de la table.

– Vous êtes le premier au rendez-vous, monsieur Skim…

– Le premier, dites-vous, maître Snubbin?… Ne suis-je donc pas seul convoqué dans votre étude?

– Votre cousin, M. Ben Raddle, répondit le notaire, a dû recevoir une lettre identique à la vôtre.

– Alors il ne faut pas dire: «a dû recevoir», mais «recevra», déclara Summy Skim. Ben Raddle n’est point à Montréal en ce moment.

– Va-t-il bientôt revenir? demanda Mc Snubbin.

– Dans trois ou quatre jours.

– Diable!

– La communication que vous avez à nous faire est donc pressante?

– D’une certaine façon, oui, répondit le notaire. Enfin, je vais toujours vous mettre au courant, et vous voudrez bien faire connaître à M. Ben Raddle, dès son retour, ce que je suis chargé de vous apprendre.

Le notaire mit ses lunettes, feuilleta quelques papiers épars sur la table, prit une lettre qu’il tira de son enveloppe et, avant d’en lire le contenu, dit:

– M. Raddle et vous, monsieur Skim, êtes bien les neveux de M. Josias Lacoste?

– En effet, ma mère et celle de Ben Raddle étaient ses sœurs; mais, depuis leur mort, il y a sept ou huit ans, toutes relations ont été rompues avec notre oncle. Des questions d’intérêt nous avaient divisés, il avait quitté le Canada pour l’Europe… Bref! depuis lors, il n’a jamais donné de ses nouvelles, et nous ignorons ce qu’il est devenu…

– Il est mort, déclara Me Snubbin. Je viens précisément de recevoir la nouvelle de son décès survenu le 16 février dernier.

Quoique tous rapports eussent cessé depuis longtemps entre Josias Lacoste et sa famille, cette nouvelle ne laissa pas d’émouvoir Summy Skim. Son cousin Ben Raddle et lui n’avaient plus ni père ni mère, et tous deux, fils uniques, ils en étaient réduits à cette parenté germaine que resserrait une amitié fraternelle. Summy Skim songeait que, de toute la famille, il ne restait plus maintenant que Ben Raddle et lui. A plusieurs reprises, ils avaient cherché à savoir ce qu’était devenu leur oncle, regrettant qu’il eût brisé tous liens avec eux. Ils espéraient encore le revoir dans l’avenir, et voici que la mort tranchait négativement la question.

Josias Lacoste, peu communicatif de sa nature, avait toujours été d’humeur très aventureuse. Son départ du Canada, pour aller faire fortune en courant le monde, remontait à une vingtaine d’années déjà. Célibataire, il possédait un modeste patrimoine qu’il espérait accroître en se lançant dans la spéculation. Avait-il réalisé son espoir? Ne s’était-il pas plutôt ruiné, avec son tempérament bien connu qui le portait à risquer le tout pour le tout? Ses neveux, seuls héritiers, recueilleraient-ils quelques bribes de son héritage?

A vrai dire, Summy Skim n’y avait jamais pensé, et il ne semblait pas qu’il dût y penser davantage, maintenant tout à l’émotion que lui causait la disparition de leur dernier parent.

Me Snubbin, laissant son client à lui-même, attendait que celui-ci posât des questions auxquelles il était prêt à répondre.

– Maître Snubbin, demanda Summy Skim, la mort de notre oncle est du 16 février?

– Du 16 février, monsieur Skim.

– Voilà vingt-neuf jours déjà?..

– Vingt-neuf, en effet. Il n’a pas fallu moins de temps à cette nouvelle pour m’arriver.

– Notre oncle était donc en Europe… au fond de l’Europe, en quelque contrée lointaine? interrogea Summy Skim.

– Nullement, répondit le notaire.

Et il tendit une lettre dont les timbres portaient l’effigie canadienne.

– C’est d’un oncle d’Amérique, tout à fait d’un oncle d’Amérique, comme disent les Européens, que M. Ben Raddle et vous êtes héritiers. Maintenant, cet oncle d’Amérique a-t-il ou n’a-t-il pas tous les caractères classiques de l’emploi? voilà un point qui reste à élucider!

– Ainsi, dit Summy Skim, il se trouvait au Canada sans que nous en ayons eu connaissance?

– Oui, au Canada. Mais dans la partie la plus reculée du Dominion,2 à la frontière qui sépare notre pays de l’Alaska américaine, et avec laquelle les communications sont aussi lentes que difficiles.

– Le Klondike, je suppose, maître Snubbin?

– Oui, le Klondike, où votre oncle avait été se fixer il y a dix mois environ.

– Dix mois, répéta Summy Skim. Et, en traversant l’Amérique pour se rendre à cette région des mines, il n’a pas même eu la pensée de venir à Montréal serrer la main de ses neveux!..

– Que voulez-vous? répondit le notaire. Sans doute, M. Josias Lacoste était pressé d’arriver au Klondike, comme tant de milliers de ses semblables… je dirai comme tant de milliers de malades en proie à cette fièvre de l’or qui a déjà fait et fera encore d’innombrables victimes! De tous les coins du monde, c’est une ruée vers les placers. Après l’Australie, la Californie; après la Californie, le Transvaal; après le Transvaal, le Klondike; après le Klondike, d’autres territoires aurifères, et il en sera ainsi jusqu’au jour du jugement… je veux dire du gisement dernier!

Mc Snubbin communiqua alors, à Summy Skim tous les renseignements en sa possession. C’était vers le commencement de l’année 1897 que Josias Lacoste avait pris pied à Dawson City, capitale du Klondike, avec l’équipement obligatoire de prospecteur. Depuis juillet 1896, après la découverte de l’or dans le Gold Bottom, un affluent du Hunter, l’attention avait été attirée sur ce district. L’année suivante, Josias Lacoste venait sur ces gisements, où la foule des mineurs affluait déjà, avec l’intention de consacrer à l’acquisition d’un claim le peu d’argent qui lui restait. Quelques jours après son arrivée, il devenait, en effet, propriétaire du claim 129, situé sur le Forty Miles Creek, un tributaire du Yukon, la grande artère canado-alaskienne.

Me Snubbin ajouta:

– Il ne semble pas, d’ailleurs, d’après la lettre que m’a adressée le Gouverneur du Klondike, que ce claim ait donné jusqu’ici tout le profit qu’en attendait M. Josias Lacoste. Toutefois il ne paraît pas être épuisé, et peut-être votre oncle en eût-il finalement retiré les avantages qu’il espérait, si la mort ne l’avait surpris?

– Ce n’est donc pas la misère qui aurait tué notre oncle? demanda Summy Skim.

– Non, répondit le notaire, la lettre ne dit point qu’il en ait été réduit là. Il a succombé au typhus, si redoutable sous ce climat et qui fait tant de victimes. Atteint des premiers germes de la maladie, M. Lacoste a quitté le claim, et c’est à Dawson City qu’il a succombé. Comme on le savait originaire de Montréal, c’est à moi que le Gouverneur a écrit, afin que je recherche la famille et que j’informe celle-ci de son décès. M. Ben Raddle et vous, monsieur Skim, êtes trop, et j’ajouterai trop honorablement, connus à Montréal pour que l’hésitation m’ait été permise, et c’est ainsi que je vous ai invités tous deux à venir prendre en mon étude connaissance des droits que vous tenez du défunt.

Des droits! Summy Skim ébaucha un sourire de mélancolique ironie. Il songeait à ce qu’avait dû être la vie de Josias Lacoste au cours d’une exploitation si difficile et si pénible… N’y avait-il pas engagé ses dernières ressources, après avoir acheté ce claim, peut-être à un prix exorbitant, ainsi que le faisaient trop d’imprudents prospecteurs?.. N’était-il pas même mort endetté, insolvable?.. Ces réflexions faites, Summy Skim de dire au notaire:

– Maître Snubbin, il est possible que notre oncle ait laissé derrière lui une situation obérée… Eh bien, – et je me porte garant de mon cousin Raddle qui ne me désavouera pas – nous soutiendrons l’honneur du nom que nos mères ont porté. S’il y a des sacrifices à faire, nous les ferons sans hésiter… Il faudra donc, et dans le plus court délai, établir par un inventaire…

– Je vous arrête là, mon cher monsieur, interrompit le notaire. Tel que je vous connais, ce sentiment ne m’étonne point de vous. Mais je ne pense pas qu’il y ait lieu de prévoir les sacrifices dont vous parlez. Bien que votre oncle soit vraisemblablement décédé sans fortune, n’oublions pas qu’il était propriétaire de ce claim de Forty Miles Creek, et cette propriété a une valeur qui peut permettre de faire face à toutes les charges de la succession, s’il en existe. Or, cette propriété est devenue la vôtre, indivise entre votre cousin Ben Raddle et vous, puisque vous êtes les seuls parents de M. Josias Lacoste au degré successible.

Me Snubbin ajouta qu’il convenait cependant d’agir avec une certaine prudence. Cette succession ne devait être acceptée que sous bénéfice d’inventaire. On ferait état de l’actif et du passif, et alors les héritiers prendraient un parti en parfaite connaissance de cause.

– Je vais m’occuper de cette affaire, monsieur Skim, conclut-il, et prendre les informations les plus sûres… Somme toute, qui sait?.. Un claim est un claim! même s’il n’a rien ou presque rien produit jusqu’ici… Il suffît d’un heureux coup de pioche pour faire un heureux coup de poche, comme disent les prospecteurs…

– C’est entendu, maître Snubbin, répondit Summy Skim, et, si le claim de notre oncle a quelque valeur, nous chercherons à nous en défaire aux meilleures conditions.

– Sans doute, approuva le notaire, et j’espère que vous serez d’accord là-dessus avec votre cousin.

– J’y compte bien, répliqua Summy Skim. Je ne pense pas qu’il vienne jamais à l’idée de Ben Raddle d’exploiter lui-même…

– Eh! qui sait, monsieur Skim? M. Ben Raddle est ingénieur. C’est un esprit aventureux, audacieux… Il peut être tenté!.. Et si, par exemple, il apprenait que le claim de votre oncle est situé sur une bonne veine…

– Je vous garantis, maître Snubbin, qu’il n’ira point y voir! Du reste, il doit être de retour ici dans trois ou quatre jours… Nous nous consulterons à ce sujet, et nous vous prierons de prendre toutes mesures utiles, soit pour la vente du claim de Forty Miles Creek au plus offrant, soit, ce qui me paraît le plus probable, qu’il y ait lieu de faire honneur aux engagements de notre oncle Josias Lacoste.»

vol_07.jpg (57534 bytes)

Montreal. Place Jacques-Cartier - le jour du marche

Sur cette conclusion pessimiste, Summy Skim quitta l’étude du notaire, en ajournant sa prochaine visite à deux ou trois jours, et revint à la maison de la rue Jacques-Cartier que son cousin et lui habitaient ensemble.

Summy Skim était fils d’un père d’origine anglo-saxonne et d’une mère franco-canadienne. Sa famille remontait à l’époque de la conquête de 1759. Fixée dans le Bas Canada, district de Montréal, elle y possédait un vaste domaine de rapport, bois, terres et prairies, qui constituait la plus grande part de sa fortune.

vol_04.jpg (142680 bytes) vol_05.jpg (140694 bytes)

Âgé de trente-deux ans alors, d’une taille au-dessus de la moyenne, la physionomie agréable, la constitution robuste de l’homme habitué au grand air des champs, les yeux bleu foncé, la barbe blonde, Summy Skim offrait le type si personnel et si sympathique des Franco-Canadiens, qu’il tenait de sa mère. Il vivait de sa propriété, sans soucis, sans ambition, de l’existence du gentleman-farmer, au milieu de ce privilégié district du Dominion. Sa fortune, sans être considérable, lui permettait de satisfaire ses goûts peu dispendieux, et jamais il n’avait ressenti le désir ni le besoin de l’accroître. Grand amateur de pêche, il avait à sa disposition tout ce réseau hydrographique des tributaires ou sous-tributaires du Saint-Laurent, sans parler des lacs si nombreux sous les latitudes septentrionales de l’Amérique. Passionné pour la chasse, il pouvait s’y livrer en toute liberté au milieu des vastes plaines et des giboyeuses forêts qui occupent la plus grande partie de cette région du Canada.

La maison que possédaient les deux cousins, sans luxe, mais confortable, était située dans l’un des quartiers les plus tranquilles de Montréal, en dehors du centre de l’industrie et du commerce. C’est là que tous deux passaient, non sans attendre impatiemment le retour de là belle saison, ces hivers si rudes du Canada, bien que celui-ci soit sous le même parallèle que le Midi de l’Europe.

Mais des vents terribles, qui ne sont arrêtés par aucune montagne, des bourrasques chargées des froidures de la région arctique, s’y déchaînent sans entrave avec une extraordinaire violence.

Montréal, siège du Gouvernement depuis 1843, aurait pu offrir à Summy Skim l’occasion de se mêler aux affaires publiques. Très indépendant de caractère, dédaigneux du monde officiel, se mêlant peu à la haute société des fonctionnaires, il avait une sainte horreur de la politique. D’ailleurs, il se soumettait très volontiers à la souveraineté plus apparente qu’effective de la Grande-Bretagne et jamais il n’avait pris position au milieu des partis qui divisent le Dominion. C’était, en somme, un philosophe aimant à se laisser vivre, sans ambition d’aucune sorte.

A son avis, toute modification survenue dans son existence n’aurait pu amener qu’ennuis, préoccupations et diminution de bien-être.

On comprendra que ce philosophe n’eût jamais songé au mariage et qu’il continuât à n’y point songer, bien que trente-deux années eussent passé sur sa tête. Peut-être, si sa mère ne lui avait pas été enlevée – on sait combien les femmes aiment à se perpétuer dans leurs petits-enfants – peut-être eût-il fait l’effort nécessaire pour la doter d’une belle-fille. Dans ce cas, aucun doute à cet égard, la femme de Summy Skim aurait partagé ses goûts. Parmi ces nombreuses familles du Canada où les enfants dépassent souvent les deux douzaines, il aurait trouvé, soit à la ville, soit à la campagne, la jeune fille simple et saine qui lui eût convenu. Mais Mme Skim était morte cinq ans plus tôt, trois années après son mari, et, depuis ce moment, on aurait pu parier sans crainte que jamais la moindre velléité matrimoniale n’effleurerait l’esprit de son fils.

Dès les premiers adoucissements de la température de ce rude climat, lorsque le soleil, plus matinal, annonçait le retour de la belle saison, Summy Skim s’empressait de quitter la maison de la rue Jacques-Cartier. Il se rendait alors à sa ferme de Green Valley, à une vingtaine de milles dans le nord de Montréal, sur la rive gauche du Saint-Laurent. Là, il reprenait la vie de campagne, interrompue par les rigueurs d’un hiver qui glace tous les cours d’eau et couvre toutes les plaines d’un épais tapis de neige. Là, il se retrouvait au milieu de ses fermiers, braves gens, depuis un demi-siècle au service de la famille, qui ressentaient une affection sincère doublée d’un dévouement à toute épreuve pour ce maître bon, d’humeur placide, aimant à rendre service, même s’il fallait payer de sa personne. Aussi ne lui épargnaient-ils pas les démonstrations de joie à son arrivée, non plus que de regret à l’heure de son départ.

La propriété de Green Valley rapportait annuellement une trentaine de mille francs que se partageaient les deux cousins, le domaine étant resté indivis entre eux comme la maison de Montréal. On y cultivait en grand un sol très fertile en fourrages et en céréales, dont le rendement s’ajoutait à celui de ces bois magnifiques qui recouvrent encore les territoires du Dominion, principalement dans la partie orientale. La ferme comprenait un ensemble de bâtiments bien aménagés, bien entretenus, écuries, granges, étables, basses-cours, hangars, et possédait un matériel très complet, très perfectionné, répondant à tous les besoins de l’agriculture moderne. A l’entrée d’un vaste enclos, tapissé de pelouses et ombragé d’arbres, un grand pavillon, dont la simplicité n’excluait pas le confort, servait de maison de maître.

Telle était l’habitation où Summy Skim vivait le meilleur de sa vie, et où Ben Raddle venait passer quelques jours hâtifs au cours de la belle saison. Le premier, tout au moins, n’eût pas voulu l’échanger contre n’importe quel château seigneurial du plus opulent des Américains. Si modeste qu’elle fût, elle lui suffisait, et il ne rêvait ni d’agrandissements ni d’embellissements, satisfait de ceux dont la nature fait tous les frais. Là s’écoulaient ses journées remplies par les exercices cynégétiques et ses nuits toujours favorisées d’un paisible sommeil.

Contentus sua sorte, ainsi que le recommande la sagesse, Summy Skim se trouvait assez riche du revenu de ses terres qu’il faisait valoir avec autant de méthode que d’intelligence. Toutefois, s’il n’entendait pas laisser sa fortune dépérir, il ne se souciait en aucune façon de l’accroître. Pour rien au monde, il ne se fût jeté dans l’une quelconque de ces innombrables affaires qui pullulent dans la trépidante Amérique, spéculations commerciales et industrielles, chemins de fer, banques, mines, sociétés maritimes ou autres. Non! Ce sage avait horreur de tout ce qui présente des risques ou simplement des aléas. S’astreindre à supputer de bonnes ou mauvaises chances, se sentir à la merci d’éventualités qu’on ne peut ni empêcher, ni prévoir, se réveiller le matin avec cette pensée: suis-je plus riche ou plus pauvre que la veille?.. cela lui eût paru abominable, et il aurait préféré, ou ne jamais s’endormir, ou ne jamais se réveiller.

C’était là le très marqué contraste entre les deux cousins. Qu’ils fussent nés de deux sœurs et qu’ils eussent tous deux du sang français dans les veines, à cela nul doute. Mais, si le père de Summy Skim était de nationalité anglo-saxonne, le père de Ben Raddle était de nationalité américaine, et il existe assurément entre l’Anglais et le Yankee une différence qui s’accentue avec le temps. Jonathan et John Bull, s’ils sont parents, ne le sont plus qu’à un degré fort éloigné, et cette parenté, semble-t-il, finira par s’effacer entièrement.

Que la diversité des origines ou toute autre raison fût cause de l’opposition de leurs caractères, le certain était que les deux cousins, très unis, d’ailleurs, et résolus à ne jamais se quitter, n’avaient ni les mêmes goûts, ni le même tempérament.

Ben Raddle, de moins grande taille, brun de cheveux et de barbe, de quatre ans moins âgé que Skim, ne regardait pas l’existence sous le même angle que lui. Tandis que l’un se contentait de vivre en bon propriétaire, et de surveiller ses récoltes, l’autre se passionnait pour le mouvement industriel de son époque. Il avait fait ses études d’ingénieur et déjà pris part à quelques-uns de ces travaux prodigieux dans lesquels les Américains cherchent à l’emporter par l’audace des conceptions et la hardiesse de l’exécution. En même temps, il ambitionnait la richesse. Non pas la petite aisance de nos médiocres millionnaires, mais le fleuve d’or des milliardaires américains. Les fabuleuses fortunes des Gould, des Astor, des Vanderbilt, des Rockefeller, des Carnegie, des Morgan et de tant d’autres surexcitaient son cerveau. Il rêvait de ces occasions extraordinaires, capables de faire monter en quelques jours au Capitule, comme parfois elles précipitent en quelques heures de la roche tarpéienne. Aussi, tandis que Summy Skim ne se déplaçait guère que pour ses excursions à Green Valley, Ben Raddle avait-il maintes fois couru les États-Unis, traversé l’Atlantique, visité une partie de l’Europe, sans avoir jamais pu saisir jusqu’ici l’unique cheveu de l’occasion. Il était récemment revenu d’un assez long voyage d’outre-mer, et, depuis son retour, il ne prenait pas une minute de repos, guettant sans se lasser l’énorme affaire à laquelle il pourrait apporter son concours.

Cette opposition de leurs goûts était un gros chagrin pour Summy Skim. Il redoutait sans cesse que Ben Raddle ne fût entraîné à le quitter, ou du moins à engloutir dans une entreprise aventureuse le modeste avoir qui leur assurait à tous deux l’indépendance et la liberté.

C’était là le thème d’incessantes discussions entre les deux cousins.

«Mais enfin, Ben, disait Summy, à quoi sert de se casser la tête dans ce que tu appelles si pompeusement les grandes affaires?

– Cela sert à devenir riche, à devenir très riche, Summy, répondait Ben Raddle.

– Eh, cousin, à quoi bon être si riche? Il n’en faut pas tant pour être heureux à Green Valley. Que ferais-tu de tant d’argent?

– Des affaires nouvelles, et plus importantes, cousin.

– Dans le but?..

– D’amasser encore plus d’or, que je consacrerai à des affaires plus importantes encore.

– Et ainsi de suite?

– Et ainsi de suite.

– Jusqu’à la mort, sans doute? suggérait ironiquement Summy Skim.

– Jusqu’à la mort, Summy,» concluait Ben Raddle sans s’émouvoir, tandis que son cousin, ne trouvant rien à répondre, levait ses bras au ciel avec découragement.

 

 

Chapitre II

Ou Summy Skim s’engage malgré loi sur la voie des aventures.

 

entre chez lui, Summy Skim prit les dispositions que lui imposait la mort de Josias Lacoste. Il s’occupa des faire part à envoyer aux amis de la famille, du deuil qu’il fallait prendre, du service religieux qu’il convenait de commander à la paroisse.

Quant au règlement des affaires personnelles de son oncle, il y aurait lieu de s’en entretenir sérieusement avec Me Snubbin quand les deux cousins se seraient mis d’accord, et lorsque le notaire aurait reçu les renseignements demandés par dépêche lui permettant de dresser l’inventaire de la succession du défunt.

Ben Raddle ne rentra à Montréal que cinq jours plus tard, dans la matinée du 22 mars, après un mois de séjour à New York, où il avait étudié pour le compte d’un puissant syndicat le gigantesque projet de jeter un pont sur l’Hudson entre la Métropole et le New Jersey.

Ben Raddle s’était attelé de tout son cœur à ce travail de nature à passionner un ingénieur. Mais il ne semblait pas que la construction du pont dût être prochainement entreprise. Si on en parlait beaucoup dans les journaux, si on l’étudiait non moins sur le papier, une année sans doute, deux peut-être s’écouleraient avant le commencement effectif des travaux. Aussi Ben Raddle s’était-il décidé à revenir.

Son absence avait paru longue à Summy Skim. Combien il regrettait de ne pouvoir convertir son cousin à ses propres idées, de ne pouvoir lui faire aimer son existence sans soucis! Cette grande affaire de l’Hudson Bridge ajoutait encore à ses inquiétudes. Si Ben Raddle y prenait part, ne le retiendrait-elle pas longtemps, des années peut-être, à New York? Et alors Summy Skim serait seul, dans la maison commune, seul à la ferme de Green Valley!

Dès que l’ingénieur fut de retour, son cousin lui apprit la mort de leur oncle Josias, décédé à Dawson City, en laissant pour toute fortune le claim n° 129 situé au bord du Forty Miles Creek, sur le territoire du Klondike.

A ce dernier nom, très retentissant alors, l’ingénieur dressa l’oreille. Vraisemblablement, il n’accueillait pas avec la belle indifférence d’un Summy Skim la perspective d’être désormais propriétaire d’un gisement aurifère. Quelle que fût sa pensée à cet égard, d’ailleurs, il ne l’exprima pas sur le moment.

Avec son habitude d’étudier les choses à fond, il désirait réfléchir avant de se prononcer.

Vingt-quatre heures lui suffirent à peser le pour et le contre de la situation, et, dès le lendemain, au cours du déjeuner, il interpellait ex abrupto Summy Skim, qui le trouvait singulièrement absorbé:

«Dis donc, cousin, si nous parlions un peu du Klondike?

– S’il ne s’agit que d’en parler un peu!..

– Un peu… ou beaucoup, Summy.

– A ton aise! mon cher Ben.

– Le notaire ne t’a pas communiqué les titres de propriété de ce claim 129?

– Non, répondit Summy Skim, je n’ai pas pensé qu’il fût utile d’en prendre connaissance.

– Je te retrouve bien là, mon bon Summy! s’écria Ben Raddle en riant.

– Pourquoi cela? objecta Summy. Il n’y a pas lieu, ce me semble, de tant se tracasser pour cette affaire. C’est très simple: ou cet héritage a quelque valeur, et nous le liquiderons au mieux de nos intérêts, ou, ce qui me parait infiniment plus probable, il n’en a aucune, et nous ne nous en occuperons même pas.

– Tu as raison, accorda Ben Raddle. Mais rien ne presse… Avec ces placers, on ne sait jamais… On les croit pauvres, épuisés… et un coup de pioche vous donne une fortune.

A ces mots, Summy Skim sentit poindre un commencement d’inquiétude.

– Eh bien, mon cher Ben, dit-il en s’échauffant, c’est précisément ce que doivent savoir les gens de la partie, ceux qui exploitent en ce moment ces fameux gisements du Klondike. Si le claim de Forty Miles Creek vaut quelque chose, nous essaierons, je le répète, de nous en défaire au prix le plus avantageux… Mais comme il est probable, n’est-ce pas? que notre oncle Lacoste ait quitté ce monde juste au moment d’être millionnaire!..

– C’est ce qui reste à déterminer, répondit Ben Raddle. Le métier de prospecteur est fécond en surprises de ce genre. On est toujours à la veille de découvrir une heureuse veine, et, par ce mot de veine, je n’entends pas dire la chance, mais le filon aurifère où les pépites abondent. Enfin il est, tu ne le contesteras pas, de ces chercheurs d’or qui n’ont point eu à se plaindre…

– Oui, répondit Summy Skim, un sur cent, sur mille, sur cent mille plutôt, et au prix de quels soucis, de quelles fatigues, et l’on peut ajouter de quelles misères!..

– Voilà de belles phrases, Summy, dit Ben Raddle, mais rien que des phrases. Moi, ce n’est pas sur de la littérature que j’entends raisonner, mais sur des faits, rien que des faits.

Summy Skim, sentant, sans autrement s’en étonner, où son cousin voulait en venir, se raccrocha au thème familier, et l’éternelle discussion recommença une fois de plus.

– Mon cher ami, est-ce que l’héritage que nous ont laissé nos parents n’est pas suffisant? Est-ce que notre patrimoine ne nous assure pas l’indépendance et le bien-être?.. Si je te parle ainsi, c’est que je m’aperçois que tu donnes à cette affaire plus d’importance qu’elle n’en mérite à mon avis… Voyons, ne sommes-nous pas assez riches?

– On ne l’est jamais assez quand on peut l’être davantage.

– A moins qu’on ne le soit trop, Ben, comme certains milliardaires, qui ont autant d’ennuis que de millions, et qui prennent plus de peine à conserver leur fortune qu’ils n’en ont eu à l’acquérir.

– Allons, allons, répondit Ben Raddle, la philosophie a beau être une belle chose, il ne faut pas en abuser. D’ailleurs, ne me fais pas dire ce que je ne dis point. Je ne m’attends pas à trouver des tonnes d’or dans le claim de notre oncle Josias. Je veux me renseigner, voilà tout.

– Nous nous renseignerons, mon cher Ben, c’est convenu, et fasse le ciel que, informations prises, nous ne nous trouvions pas en présence d’une situation embarrassée, à laquelle nous devrions faire face par respect pour notre famille… Dans ce cas, j’ai assuré Me Snubbin…

– Tu as bien fait, Summy, interrompit Ben Raddle. Mais il me parait superflu d’envisager cette éventualité qui ne se réalisera probablement pas. S’il y avait des créanciers, ils se seraient déjà fait connaître, sois tranquille. Causons plutôt du Klondike. Tu dois bien penser que je n’en suis pas à entendre parler de ces gisements. Bien que l’exploitation en remonte à deux ans à peine, j’ai lu tout ce qu’on a publié sur les richesses de ces territoires, et je puis te dire des choses qui troubleront ta superbe indifférence. Après l’Australie, la Californie, l’Afrique du Sud, on pouvait supposer que notre globe ne contenait pas d’autres placers. Et voici que, dans cette partie du Nord-Amérique, sur les confins de l’Alaska et du Dominion, le hasard en fait découvrir de nouveaux. Il semble d’ailleurs que ces contrées septentrionales de l’Amérique soient privilégiées sous ce rapport. Non seulement il existe des mines d’or au Klondike, mais on en a trouvé dans l’Ontario, le Michipicoten, la Colombie anglaise, où de puissantes compagnies se sont constituées, telles que la War Eagle, la Standard, le Sullivan Group, l’Alhabarca, le Ferm, le Syndicate, la Sans Poel, le Cariboo, le Deer Trail, la Géorgie Reed, et tant d’autres, dont les actions sont en plus-values constantes, sans parler des mines d’argent, de cuivre, de manganèse, do fer, de charbon. En ce qui concerne plus spécialement le Klondike, songe, Summy, à l’étendue que mesure cette région aurifère, deux cent cinquante lieues de longueur, sur environ quarante de largeur, et cela rien que sur le territoire du Dominion, en négligeant les gisements de l’Alaska. N’est-ce pas là un immense champ ouvert à l’activité humaine, le plus vaste, peut-être, qui ait été reconnu à la surface de la terre? Qui sait si les produits de cette région ne se chiffreront pas un jour, non par millions, mais par milliards!

Ben Raddle aurait pu longtemps parler sur ce sujet, Summy Skim ne l’écoutait plus. Ce dernier se contenta de dire en haussant les épaules:

– Allons, Ben, c’est trop visible, tu as la fièvre…

– Comment?.. j’ai la fièvre?

– Oui, la fièvre de l’or, comme tant d’autres, et c’est une fièvre qu’on ne guérit pas avec le sulfate de quinine, car elle n’est malheureusement pas intermittente.

– Rassure-toi, mon cher Summy, répondit Ben Raddle en riant, mon pouls ne bat pas plus vite que d’ordinaire. Je me reprocherais, d’ailleurs, de compromettre ta magnifique santé, en t’exposant au contact d’un fiévreux…

– Oh! moi!.. je suis vacciné, repartit sur le même ton Summy Skim, mais je te vois avec peine, je l’avoue, te perdre dans des songes creux qui ne peuvent mener à rien de bon, et t’emballer…

– Où vois-tu cela? interrompit Ben Raddle. Il n’est question pour le moment, que d’étudier une affaire et d’en tirer profit si on le peut. Tu penses que notre oncle n’a guère été heureux dans ses spéculations. Il est possible, en effet, que ce claim de Forty Miles Creek lui ait rapporte plus de boue que de pépites. Mais peut-être n’avait-il pas les ressources nécessaires pour l’exploiter. Peut-être n’opérait-il pas avec méthode comme l’aurait pu faire…

– Un ingénieur, n’est-il pas vrai, Ben?

– Sans doute, un ingénieur…

– Toi… par exemple?

– Pourquoi pas? répondit Ben Raddle. En tout cas, ce n’est pas de cela qu’il est actuellement question. Il s’agit de se renseigner, tout simplement. Lorsque nous saurons à quoi nous en tenir sur la valeur du claim, nous verrons ce qu’il conviendra de faire.»

La conversation en resta là. En somme, il n’y avait rien à objecter aux propositions de Ben Raddle. Il était naturel de se renseigner avant de prendre une décision. Que l’ingénieur fût un homme sérieux, intelligent, pratique, cela ne pouvait être mis en doute. Summy n’en était pas moins affligé et inquiet, en voyant avec quelle sorte d’avidité son cousin se jetait sur cette proie si inopinément offerte à son ambition. Parviendrait-il à le retenir? Assurément, en aucun cas, Summy Skim ne se séparerait de Ben Raddle. Leurs intérêts resteraient communs, quoi qu’il pût arriver. Mais il ne se faisait pas faute de pester contre la mauvaise idée qu’avait eue l’oncle Josias d’aller chercher fortune au Klondike, où l’attendaient la misère et la mort, et il en arrivait à désirer que les renseignements demandés fussent tels qu’il n’y eût pas lieu de donner suite à cette affaire.

Dans l’après-midi, Ben Raddle se rendit à l’étude du notaire et prit connaissance des titres de propriété, qu’il trouva parfaitement en règle. Un plan à grande échelle permettait de préciser avec exactitude la situation du claim 129. On le trouvait à quarante-deux kilomètres de Fort Cudahy, bourgade fondée par la Compagnie de la baie d’Hudson, sur la rive droite du Forty Miles Creek, l’un des innombrables affluents du Yukon, ce grand fleuve qui, après avoir arrosé les territoires occidentaux du Dominion, traverse toute l’Alaska, et dont les eaux, anglaises dans son haut cours, sont devenues américaines en aval, depuis que cette vaste région a été cédée par les Russes aux États-Unis.

vol_06.jpg (118336 bytes)

«Vous n’avez pas remarqué une particularité assez curieuse, maître Snubbin, dit Ben Raddle après avoir examiné la carte. Le Forty Miles Creek coupe, avant de se jeter dans le Yukon, le 141e méridien choisi comme ligne de démarcation entre le Dominion et l’Alaska, et ce méridien se confond avec la limite occidentale de notre claim qui est ainsi mathématiquement situé à la frontière commune des deux contrées.

– En effet, approuva le notaire.

– Vraiment, reprit Ben Raddle en poursuivant son examen, cette situation ne me paraît pas mauvaise à première vue. Il n’y a pas de raison pour que le Forty Miles Creek soit moins favorisé que la Klondike River ou son affluent la Bonanza, ou ses sous-affluents la Victoria, l’Eldorado et autres rios si productifs et si recherchés des mineurs!

Ben Raddle dévorait littéralement du regard cette merveilleuse contrée dont le réseau hydrographique roule à profusion le précieux métal, qui, au taux de Dawson City, vaut deux millions trois cent quarante-deux mille francs la tonne!

– Excusez-moi, monsieur Raddle, hasarda le notaire. Oserais-je vous demander si votre intention est d’exploiter vous-même le placer de feu Josias Lacoste?

Ben Raddle eut un geste évasif.

– C’est que M. Skim… insinua Me Snubbin.

– Summy n’a pu se prononcer, déclara nettement Ben Raddle, et moi-même je réserve mon opinion jusqu’au moment où j’aurai tous les renseignements utiles… et, s’il le faut, vu par moi-même…

– Songeriez-vous donc à entreprendre ce long voyage du Klondike? demanda Me Snubbin en hochant la tête.

– Pourquoi pas? Quoi qu’en puisse penser Summy, l’affaire, à mon avis, vaut qu’on se dérange… Une fois à Dawson City, on serait fixé… Ne fût-ce que pour vendre ce claim, pour en évaluer la valeur, vous en conviendrez avec moi, maître Snubbin, le mieux serait de l’avoir visité.

– Est-ce bien nécessaire? observa Me Snubbin.

– Ne serait-ce que pour trouver un acquéreur?

Le notaire allait répondre. Il en fut empêché par l’entrée d’un employé porteur d’une dépêche.

– Si ce n’est que cela, dit-il après l’avoir ouverte, voici qui pourra vous éviter les fatigues d’un tel voyage, monsieur Raddle.

Ce disant, Mc Snubbin tendit à Ben Raddle un télégramme daté de huit jours, lequel, après avoir été porté de Dawson City à Vancouver, arrivait à Montréal par les fils du Dominion.

Aux termes de ce télégramme, l’Anglo-American Transportation and Trading C° (Chicago-Dawson), syndicat américain déjà possesseur do huit claims dont l’exploitation était dirigée par le capitaine Healey, faisait, en effet, pour l’acquisition du claim 129 de Forty Miles Creek, une offre ferme de cinq mille dollars, qui seraient envoyés à Montréal dès le reçu du télégramme d’acceptation.

Ben Raddle avait pris la dépêche et la lisait avec le même soin qu’il venait de mettre à étudier les titres de propriété.

– Qu’en dites-vous, monsieur Raddle? demanda le notaire.

– Rien, répondit l’ingénieur. Le prix offert est-il suffisant? Cinq mille dollars pour un claim du Klondike!

– Cinq mille dollars sont toujours bons à prendre.

– Moins que dix mille, maître Snubbin.

– C’est évident. Je présume toutefois que M. Skim…

– Summy sera toujours de mon avis, si je puis appuyer cet avis de bonnes raisons. Et, si je lui prouve qu’il est nécessaire d’entreprendre ce voyage, il l’entreprendra, n’en doutez pas.

– Lui?.. s’écria Me Snubbin, l’homme le plus heureux, le plus indépendant que jamais notaire ait rencontré dans l’exercice de sa profession!

– Oui, cet heureux, cet indépendant, si je lui montre qu’il peut doubler son bonheur et son indépendance… Que risquerions-nous, après tout, puisque nous serons toujours en mesure d’accepter la somme offerte par ce syndicat?»

Ben Raddle, après avoir quitté l’étude, prit par le plus court, tout en réfléchissant au parti qu’il convenait d’adopter. Quand il arriva à la maison de la rue Jacques-Cartier, son opinion était faite. Il monta aussitôt à la chambre de son cousin.

«Eh bien, demanda celui-ci, tu as vu Me Snubbin? Y a-t-il du nouveau?

– Du nouveau, oui, Summy, et des nouvelles.

– Bonnes?

– Excellentes.

– Tu as examiné les titres de propriété?..

– Comme de juste, ils sont en règle. Nous sommes bien propriétaires du claim 129.

– Voilà qui va joliment accroître notre fortune! observa en riant Summy Skim.

– Plus que tu ne penses, peut-être, déclara l’ingénieur d’un ton sérieux.

Et Ben Raddle tendit à son cousin la dépêche de l’Anglo-Américain Transportation and Trading Company.

– Mais c’est parfait, s’écria celui-ci. Il n’y a pas à hésiter. Vendons notre claim à cette obligeante société, et le plus vite possible encore!..

– Pourquoi céder au prix de cinq mille dollars ce qui peut en valoir bien davantage?.. ajouta Ben Raddle.

– Cependant, mon cher Ben…

– Eh bien! ton cher Ben te répond qu’on ne traite pas ainsi les affaires. Pour agir en connaissance de cause, il faut avoir vu, vu de ses propres yeux, ce qui s’appelle vu.

– Tu en es toujours là?..

– Plus que jamais. Réfléchis donc, Summy. Si l’on nous fait cette proposition d’achat, c’est que l’on connaît la valeur du claim, c’est que cette valeur est infiniment plus considérable. Il ne manque pas d’autres placers disponibles, le long des rios ou dans les montagnes du Klondike.

– Qu’en sais-tu?..

– Et, poursuivit Ben Raddle sans s’occuper de l’interruption, si une société qui en possède déjà plusieurs veut acquérir le nôtre, c’est qu’elle a, non pas cinq mille raisons pour offrir cinq mille dollars, mais dix mille, mais cent mille…

– Un million, dix millions, cent milliards, continua Summy railleur. Vraiment, Ben, tu jongles avec les chiffres.

– Les chiffres, c’est la vie, mon cher, et je trouve que tu ne chiffres pas assez…

– C’est peut-être que tu chiffres trop.

– Voyons, mon cher Summy, c’est très sérieusement que je te parle. J’hésitais à partir. Depuis l’arrivée de cette dépêche, je suis décidé à porter ma réponse en personne.

vol_08.jpg (132270 bytes)

– Quoi!.. tu veux partir pour le Klondike?..

– Oui.

– Sans avoir pris de renseignements?..

– Je me renseignerai sur place.

– Et tu vas encore me laisser seul?..

– Non, puisque tu m’accompagneras.

– Moi?..

– Toi.

– Jamais!..

– Si, car l’affaire nous regarde tous deux.

– Je te donnerai mes pouvoirs.

– Je les refuse, c’est ta personne que je veux.

– Un voyage de quinze cents lieues!…

– Pas du tout!.. Dix-huit cents seulement.

– Seigneur!.. Et qui durera?..

– Ce qu’il devra durer. Il peut arriver, en effet, que nous ayons intérêt, non pas à vendre notre claim, mais à l’exploiter.

– Comment… à l’exploiter?.. s’écria Summy Skim éperdu. Alors, c’est toute une année…

– Deux, s’il le faut.

– Deux ans!.. deux ans!.. répétait Summy Skim.

– Qu’importé!.. s’écria Ben Raddle. Lorsque chaque mois, chaque jour, chaque heure accroîtra notre fortune!..

– Non, non!.. s’exclamait Summy Skim, en se blottissant, en s’enfonçant dans son fauteuil, comme un homme résolu à ne jamais le quitter.

Mais il avait affaire à forte partie. Ben Raddle, bien certainement, ne lui ferait grâce que lorsqu’il aurait emporté son consentement de haute lutte.

– Quant à moi, Summy, conclut-il, je suis décidé à partir pour Dawson City, et je ne puis croire que tu refuses de m’accompagner. D’ailleurs, tu as été trop sédentaire jusqu’ici!.. Il faut un peu courir le monde…

– Eh!.. fit Summy Skim, j’aurais bien d’autres contrées à visiter en Amérique ou en Europe, si j’en avais le goût. Assurément, je ne commencerai pas par m’enfoncer jusqu’au cœur de cet abominable Klondike.

– Qui te paraîtra charmant, Summy, lorsque tu auras constaté par toi-même qu’il est semé de poudre d’or et pavé de pépites.

– Ben, mon cher Ben, supplia Summy Skim, tu me fais peur!.. oui, tu me fais peur!.. Tu veux t’embarquer là dans une affaire où tu ne trouveras que périls et désillusions.

– Nous le verrons bien!..

– A commencer par ce maudit claim qui n’a sans doute pas la valeur d’un carré de choux!..

– Alors pourquoi cette compagnie en offrirait-elle plusieurs milliers de dollars?..

– Et quand je songe, Ben, qu’il faut l’aller chercher, ce claim dérisoire, dans un pays où la température tombe à 50 degrés au-dessous de zéro!..

– Nous ferons du feu.

A tout, Ben Raddle trouvait la réplique. La détresse de son cousin le laissait complètement insensible.

– Mais Green Valley, Ben?.. soupirait celui-ci.

– Bon!.. répliquait Ben Raddle, le gibier ne manque pas aux plaines, ni le poisson aux rios du Klondike. Tu chasseras, tu pécheras dans un pays nouveau qui te réserve des surprises.

– Mais nos fermiers, nos braves fermiers qui nous attendent!.. gémissait Summy.

– Auront-ils lieu de regretter notre absence, lorsque nous serons revenus assez riches pour leur bâtir d’autres fermes et pour acheter tout le district?»

Finalement, Summy Skim dut s’avouer vaincu… Non, il ne laisserait pas son cousin partir seul pour le Klondike… Il l’accompagnerait, ne fût-ce que pour l’en ramener plus vite…

Aussi, ce jour-là, une dépêche s’envola-t-elle sur les fils télégraphiques du Dominion, annonçant au capitaine Healey, directeur de la Transportation and Trading Company, Dawson City, Klondike, le prochain départ de MM. Ben Raddle et Summy Skim, propriétaires du claim 129.

 

 

Chapitre III

En route.

 

ar le Pacific Canadian railway, touristes, commerçants, émigrants, chercheurs d’or, à destination du Klondike, peuvent se transporter directement sans changer de ligne, sans quitter le Dominion, de Montréal à Vancouver. Débarqués dans cette métropole colombienne, il leur reste à choisir entre différentes routes, terrestres, fluviales ou maritimes, et à combiner les divers modes de transport possibles, bateaux, chevaux, voitures, plus le mode pédestre dans la majeure partie du parcours.

Le départ étant résolu, Summy Skim n’aurait qu’à s’en rapporter, pour tous les détails du voyage, l’acquisition du matériel, le choix des routes, à son cousin Ben Raddle. Ce serait proprement l’affaire de cet ambitieux mais intelligent ingénieur, seul promoteur de l’entreprise, à qui en reviendraient et qui en acceptait toutes les responsabilités.

En premier lieu, Ben Raddle observa très justement que le départ ne pouvait être retardé. Il importait que les héritiers de Josias Lacoste fussent rendus au Klondike au début de l’été, un été qui ne réchauffe que pendant très peu de mois cette région hyperboréenne, située à la limite du cercle polaire arctique.

Eu effet, lorsqu’il consulta le code des lois minières canadiennes, applicables au district du Yukon, il y lut un certain article 9 ainsi conçu:

«Tout claim retournera au domaine public, qui restera sans être creusé pendant quinze fois vingt-quatre heures, durant la belle saison (définie par le commissaire), à moins d’une permission spéciale de ce dernier.»

Or, le début de la belle saison, pour peu qu’il soit précoce, se fait dans la seconde moitié de mai. Donc, à cette époque, si l’exploitation du claim 129 chômait plus de quinze jours, la propriété de Josias Lacoste reviendrait au Dominion, et, très vraisemblablement, le syndicat américain ne manquerait pas de signaler à l’Administration tout motif de déchéance de la propriété qu’il convoitait.

«Tu comprends, Summy, déclara Ben Raddle, qu’il ne faut pas nous laisser devancer.

– Je comprends tout ce que tu veux que je comprenne, mon cher ami, répondit Summy Skim.

– D’autant plus que j’ai parfaitement raison, ajouta l’ingénieur.

– Je n’en doute pas, Ben. D’ailleurs, je ne répugne en aucune façon à quitter Montréal tout de suite, si cela doit nous permettre d’y revenir plus tôt.

– Nous ne serons au Klondike que le temps nécessaire, Summy.

– C’est entendu, Ben. A quelle date le départ?..

– Le 2 avril, répondit Ben Raddle. Dans une dizaine de jours.

Summy Skim, les bras croisés, la tête penchée, eut fort envie de s’écrier: «Quoi!.. Si tôt!..» Mais il se tut, puisque gémir n’eût servi à rien.

Au surplus, Ben Raddle agissait sagement en fixant le 2 avril comme date extrême du départ. Son itinéraire sous les yeux, il s’embarqua dans une série d’observations, hérissées de chiffres qu’il maniait avec une incontestable compétence.

– Pour nous rendre au Klondike, dit-il, nous n’avons pas à choisir entre deux routes, puisqu’il n’y en a qu’une. Peut-être un jour ira-t-on rejoindre le Yukon en passant par Edmonton et le fort Saint-John et en suivant la Peace River, qui traverse, au nord-est de la Colombie, le district du Cassiar…

– Une contrée giboyeuse s’il en fut, ai-je entendu dire, interrompit Summy Skim, s’abandonnant à ses rêves cynégétiques. Au fait, pourquoi ne pas suivre ce chemin?

– Parce qu’il nous faudrait, en quittant Edmonton, faire quatorze cents kilomètres par terre, à travers des régions à peu près inexplorées.

– Alors quelle direction comptes-tu adopter, Ben?

– Celle de Vancouver, sans aucun doute. Voici des chiffres très exacts qui te fixeront sur la longueur de l’itinéraire: De Montréal à Vancouver on compte quatre mille six cent soixante-quinze kilomètres et, de Vancouver à Dawson City, deux mille quatre cent quatre-vingt-neuf.

– Soit au total, dit Summy Skim, en chiffrant l’opération: Cinq et neuf quatorze, je retiens un; huit et huit seize, je retiens un; sept et quatre onze, je retiens un; cinq et deux, sept… Soit sept mille cent soixante-quatre kilomètres.

– Exactement, Summy.

– Eh bien, Ben, si nous rapportons autant de kilogrammes d’or que nous aurons fait de kilomètres!..

– Cela vaudra, au taux actuel de deux mille trois cent quarante francs le kilogramme, seize millions sept cent soixante-trois mille sept cent soixante francs.

– Pourvu, murmura Summy Skim entre ses dents, que nous rapportions seulement les sept cent soixante francs!

– Tu dis, Summy?

– Rien, mon cher Ben. Absolument rien.

– Une telle somme, reprit Ben Raddle, ne me surprendrait pas. Le géographe John Minn n’a-t-il pas déclaré que l’Alaska produirait plus d’or que la Californie, dont le rendement a été pourtant do quatre cent cinq millions, rien que dans l’année mil huit cent soixante et un? Pourquoi le Klondike n’ajouterait-il pas sa, bonne part aux vingt-cinq milliards de francs qui composent la fortune aurifère de notre globe?

– Ça me paraît extrêmement probable, approuva Summy avec une sage prudence. Mais, Ben, il faut songer aux préparatifs… On ne s’en va pas là-bas, dans ce pays invraisemblable, en n’emportant qu’une chemise de rechange et deux paires de chaussettes.

– Ne t’inquiète de rien, Summy, je me charge de tout. Tu n’auras qu’à monter dans le train à Montréal, pour en descendre à Vancouver. Quant à nos préparatifs, ce ne seront pas ceux de l’émigrant qui, errant à l’aventure dans une contrée lointaine, est obligé d’avoir un matériel considérable. Le nôtre est tout rendu. Nous le trouverons sur le claim de l’oncle Josias. Nous n’avons à nous occuper que du transport de nos personnes…

– Eh! c’est quelque chose! s’écria Summy Skim. Elles valent la peine que l’on prenne certaines précautions… surtout contre le froid… brrrrr… je me sens déjà gelé jusqu’au bout des ongles.

– Allons donc! Summy, lorsque nous arriverons à Dawson City la belle saison battra son plein.

– Mais la mauvaise reviendra.

– Sois tranquille, répondit Ben Raddle. Même l’hiver tu ne manqueras de rien. Bons vêtements, bonne nourriture. Tu reviendras plus gras qu’au départ.

– Ah! non! je n’en demande pas tant, protesta Summy Skim, qui avait pris le parti de se résigner. Je te préviens que, si je dois engraisser seulement de dix livres, je reste!

– Plaisante, Summy, plaisante tant que tu voudras… mais aie confiance.

– Oui…, la confiance est obligatoire. Il est donc entendu que, le 2 avril, nous nous mettrons en route en qualité d’eldoradores…

– Oui… Ce délai me suffira pour nos préparatifs.

– Alors, Ben, puisque j’ai une dizaine de jours devant moi, j’irai les passer à la campagne.

– A ta guise, approuva Ben Raddle, bien qu’il ne doive pas encore faire beau à Green Valley.

Summy Skim aurait pu répondre qu’en tout cas ce temps-là vaudrait celui du Klondike. Mais il préféra s’abstenir, et se contenta d’affirmer qu’il aurait grand plaisir à se retrouver pendant quelques jours au milieu de ses fermiers, à revoir ses champs, même blancs de neige, les belles forêts toutes chargées de givre, les rios cuirassés de glace et la masse solidifiée des embâcles du Saint-Laurent. Et puis, par les grands froids, l’occasion ne manque point au chasseur d’abattre quelque superbe pièce, poil ou plume, sans parler des fauves, ours, pumas ou autres, qui rôdent aux environs. C’était comme un adieu que Summy Skim voulait adresser à tous les hôtes de la région…

– Tu devrais m’accompagner, Ben, dit-il.

– Y penses-tu? répondit l’ingénieur. Et qui s’occuperait des préparatifs de départ?»

Dès le lendemain, Summy Skim prit le chemin de fer, trouva à la gare de Green Valley un «stage» bien attelé, et, dans l’après-midi, descendit à la ferme. Comme toujours, Summy Skim se montra très sensible à l’affectueux accueil qu’il y reçut. Mais, lorsque les fermiers connurent le motif d’une si précoce visite, lorsqu’ils apprirent que tout l’été se passerait sans que leur maître fût avec eux, ils ne cachèrent point le chagrin que leur causait celle nouvelle.

«Oui, mes amis, dit Summy Skim, Ben Raddle et moi nous allons au Klondike, un pays du diable, qui est à tous les diables, si loin qu’il ne faut pas moins de deux mois, rien que pour y arriver et autant pour en revenir.

– Et tout cela pour ramasser des pépites! dit un des paysans en haussant les épaules.

– Quand on en ramasse, ajouta un vieux philosophe, qui secoua la tète d’un air peu encourageant.

– Que voulez-vous, mes amis, dit Summy Skim, c’est comme une lièvre, ou plutôt une épidémie, qui, de temps en temps, traverse le monde, et qui fait bien des victimes!

– Mais pourquoi s’en aller là-bas, not’ maître? demanda la doyenne de la ferme.

Et alors Summy Skim d’expliquer comment son cousin et lui venaient d’hériter d’un claim après la mort de leur oncle Josias Lacoste, et pour quelles raisons Ben Raddle estimait leur présence nécessaire au Klondike.

– Oui, reprit le vieux, nous avons entendu parler de ce qui se passe à la frontière du Dominion, et surtout des misères de tant de pauvres gens qui succombent à la peine! Enfin, monsieur Summy, il n’est point question que vous restiez dans ce pays, et, lorsque vous aurez vendu votre tas de boue, vous reviendrez…

– Croyez-le bien, mes amis! Mais, en attendant, cinq à six mois s’écouleront, et la belle saison sera à son terme!.. C’est un été que je vais perdre!..

– Et, été perdu, hiver plus triste encore! ajouta une vieille, qui se signa et dit:

«Dieu vous protège, not’ maître!»

vol_09.jpg (137108 bytes)

Après une semaine passée à Green Valley, Summy Skim pensa qu’il était temps de rejoindre Ben Raddle. Ce ne fut pas sans émotion, une émotion partagée de tous, qu’il prit congé de ces braves gens. Et songer que, dans quelques semaines, le soleil d’avril se lèverait sur l’horizon de Green Valley, que, de toute cette neige, sortiraient les premières verdures du printemps, que, sans ce maudit voyage, il serait revenu, comme il le faisait chaque année, s’installer dans ce pavillon jusqu’au retour des premiers froids de l’hiver! Pendant ces huit jours, il avait confusément espéré qu’une lettre de Ben Raddle arriverait à Green Valley et lui apprendrait qu’il n’y avait pas lieu de donner suite à leurs projets. Mais la lettre n’était pas venue… Rien n’était changé… Le départ s’effectuerait à la date fixée… Aussi Summy Skim dut-il se faire conduire à la gare, et, le 31 mars, dans la matinée, il était à Montréal en face de son terrible cousin.

«Rien de nouveau?… demanda-t-il en se plantant devant lui comme un point d’interrogation.

– Rien, Summy, si ce n’est que nos préparatifs sont achevés.

– Ainsi tu t’es procuré…

– Tout, sauf les vivres que nous trouverons en route, répondit Ben Raddle. Je ne me suis occupé que des vêtements. Quant aux armes, tu as les tiennes, et j’ai les miennes. Deux bons fusils dont nous avons l’habitude et l’équipement complet du chasseur. Mais, comme il n’est pas possible de renouveler là-bas sa garde-robe, voici les divers objets d’habillement que nous emportons chacun par prudence: chemises de flanelle, camisoles et calerons en laine, jersey d’épais tricot, costume de velours à côtes, pantalons de gros drap et pantalons de toile, costume de toile bleue, veste de cuir avec fourrure en dedans et capuchon, vêtement imperméable de marin avec coiffure idem, manteau en caoutchouc, six paires de chaussettes ajustées et six paires de chaussettes d’un numéro plus grand, mitaines fourrées et gants de cuir, bottes de chasse à gros clous, mocassins à tiges, raquettes, mouchoirs, serviettes…

– Eh! s’écria Summy Skim en levant les mains vers le ciel, veux-tu donc créer un bazar dans la capitale du Klondike? En voilà pour dix ans!

– Non, deux ans seulement!

– Seulement, répéta Summy. «Seulement» est tout bonnement épouvantable. Voyons, Ben, il ne s’agit que d’aller à Dawson City, de céder le claim 129 et de revenir à Montréal. Il ne faut pas deux ans pour cela, que diable!

– Sans doute, Summy, si on nous donne du claim 129 ce qu’il vaut.

– Et si on ne nous le donne pas?

– Nous aviserons, Summy!»

Dans l’impossibilité d’obtenir une autre réponse, Summy Skim n’insista pas.

Le 2 avril, dès le matin, les deux cousins étaient à la gare où leurs bagages avaient été transportés. Cela ne formait pas un gros volume au total, et leur matériel de prospecteurs ne deviendrait véritablement un embarrassant «impedimentum» qu’après avoir été complété à Vancouver.

Si, avant de quitter Montréal, ils se fussent adressés à la Compagnie du Canadian Pacific, les voyageurs auraient pu prendre des billets de steamer pour Skagway. Mais Ben Raddle n’avait pas encore décidé quelle voie ils suivraient pour gagner Dawson City, la route maritime et fluviale qui remonte le Yukon, depuis son embouchure jusqu’à la capitale du Klondike, ou la route terrestre qui, au delà de Skagway, se déroule à travers les montagnes, les plaines et les lacs de la Colombie britannique.

Ils étaient donc enfin partis, les deux cousins, l’un entraînant l’autre, celui-ci résigné, celui-là plein de confiance, mais, au demeurant, tous deux confortablement installés dans un excellent pulmann-car. C’est bien le moins que l’on veuille avoir toutes ses aises, lorsqu’il s’agit d’un voyage de quatre mille sept cents kilomètres, dont la durée est de six jours, entre Montréal et Vancouver.

En quittant Montréal, le train traverse cette partie du Dominion qui comprend les districts si variés de l’Est et du Centre. C’est seulement après avoir dépassé la région des grands lacs qu’il entre dans une contrée moins populeuse et parfois déserte, surtout aux approches de la Colombie.

Le temps était beau, l’air vif, le ciel voilé de légères brumes. La colonne thermométrique oscillait autour de zéro. A perte de vue se développaient les plaines toutes blanches, qui, dans quelques semaines, deviendraient verdoyantes, et dont les multiples rios seraient dégagés de glace. De nombreuses troupes d’oiseaux, devançant le train, se dirigeaient vers l’Ouest à grands coups d’aile. De chaque côté de la voie, sur la couche de neige, on pouvait relever des empreintes d’animaux, jusqu’aux forêts de l’horizon. Voilà des pistes qu’il eût été aisé de suivre et qui eussent mené à quelque beau coup de fusil!

Mais il était bien question de chasse, à présent! S’il y avait des chasseurs dans ce train en marche sur Vancouver, ce n’étaient que des chasseurs de pépites, et les chiens qui les accompagnaient n’étaient point dressés à l’arrêt des perdrix ou des lièvres, ni à la poursuite des daims ou des ours. Non, simples bêtes de trait, leur destin était de tirer les traîneaux sur la glace solidifiée des lacs et des cours d’eau, dans cette partie de la Colombie comprise entre Skagway et le district du Klondike.

La fièvre de l’or n’était à vrai dire qu’à son début. Mais des nouvelles arrivaient constamment annonçant la découverte de nombreux gisements sur l’Eldorado, la Bonanza, le Hunter, le Bear, le Gold Bottom et tous les affluents de la Klondike River. On parlait de claims où le prospecteur lavait jusqu’à quinze cents francs d’or au plat. Aussi l’affluence des émigrants ne cessait-elle pas de s’accroître. Ils se jetaient sur le Klondike comme ils s’étaient jetés sur l’Australie, la Californie, le Transvaal, et les compagnies de transport commençaient à être débordées. D’ailleurs, ceux qu’emportait ce train, ce n’étaient point des représentants de sociétés ou de syndicats formés avec l’appui des grandes banques de l’Amérique ou de l’Europe. Ceux-là, pourvus d’excellent matériel, largement ravitaillés en vêtements et en vivres par des services spéciaux, peuvent n’avoir aucune crainte de l’avenir. Non! il n’y avait là que de ces pauvres gens en proie à toutes les rigueurs de l’existence, que la misère chasse de leur pays, qui peuvent tout risquer, n’ayant rien à perdre, et dont, il faut bien l’avouer, l’espoir de quelque coup de fortune trouble la cervelle.

Cependant le train de la Transcontinental courait à toute vapeur. Summy Skim et Ben Raddle n’auraient pas pu se plaindre du manque de confort au cours de ce long voyage: un drawing-room à leur disposition pendant la journée, un bed-room pour y passer la nuit, un smoking-room où ils pouvaient fumer à leur aise comme dans les meilleurs cafés de Montréal, un dining-room où la qualité des mets et le service ne laissaient rien à désirer, un wagon-bain, s’ils voulaient se baigner en route. Mais tout cela n’empêchait pas Summy Skim de soupirer en pensant à son pavillon de Green Valley!

vol_10.jpg (60970 bytes) vol_11.jpg (60221 bytes)

Ottawa. Rideau Falls; Post Office et Palais du Parlement

En quatre heures, le train eut atteint Ottawa, la capitale du Dominion, qui, du haut d’une colline, domine la contrée environnante, cité superbe dont la prétention plus ou moins justifiée est d’occuper le centre du monde.

Au delà, près de Carlton Junction, on aurait pu apercevoir sa rivale, Toronto, l’ancienne capitale aujourd’hui détrônée.

vol_12.jpg (68404 bytes)

Winnipeg. Main Street

Courant alors directement vers l’Ouest, le train gagna la station de Sudbury, où la ligne se divise en deux branches, contrée enrichie par l’exploitation des mines de nickel. Ce fut la branche nord qui fut suivie pour contourner le Lac Supérieur et aboutir à Port Arthur, près de Fort William. A Héron Bay, à Schreiber et à toutes les stations du vaste lac, l’arrêt avait été assez long pour que les deux cousins pussent, s’ils l’avaient désiré, se rendre compte de l’importance de ces ports en eau douce. Puis, par Bonheur, Ignace, Eagle River, à travers une région dont les mines font la fortune, ils arrivèrent à l’importante cité de Winnipeg.

C’est bien là qu’en d’autres circonstances une halte de quelques heures eût paru trop courte à Summy Skim, désireux de garder au moins un souvenir de son voyage. S’il n’eût pas été hypnotisé par le Klondike, sans doute eût-il volontiers consacré un jour ou deux à visiter cette cité de quarante mille habitants et les villes avoisinantes du Western Canada… Malheureusement, Summy Skim n’était pas en état de s’intéresser aces contingences. Le train reprit donc ses voyageurs, véritables colis humains pour la plupart, qui ne voyageaient pas pour leur plaisir, mais pour arriver à destination par le plus vite et par le plus court.

C’est en vain que Ben Raddle essaya de réveiller l’attention du copropriétaire de Green Valley.

«Tu ne remarques pas, Summy, suggéra-t-il, avec quelle perfection toute cette contrée est cultivée?..

– Ah! fit mollement Summy Skim.

– Et quelles immenses prairies elle possède. Les buffles y fréquentent, dit-on, par milliers. Voilà une belle chasse, Summy!..

– Assurément, concéda Summy Skim sans la moindre aménité, j’aimerais mieux passer ici six mois, et même six ans, que six semaines au Klondike.

– Bah! s’il n’y a pas de buffles aux environs de Dawson City, répliqua Ben Raddle en riant, tu te rattraperas sur les orignals.»

Regina City dépassée, le train se dirigea vers la Crow New Pass des Montagnes Rocheuses, puis vers les frontières de la Colombie britannique, après avoir stationné pendant quelques heures à Calgary City.

C’est de cette ville que se détache, vers Edmonton, où cesse la ligne ferrée, un embranchement que prennent quelquefois les émigrants pour se rendre au Klondike, En passant par Peace River et Fort Saint-John, puis par Dease, Francis et Pelly Rivers, celte route relie le nord-est de la Colombie au Yukon à travers le district de Cassiar, si célèbre au point de vue cynégétique. C’est une route de chasseurs, que Summy Skim eût certainement préférée s’il avait été là pour son plaisir. Mais, difficile et longue, elle oblige le voyageur à des ravitaillements fréquents, sur un parcours qui excède deux mille kilomètres. Il est vrai, cette contrée est particulièrement aurifère; on peut laver dans presque tous ses cours d’eau. Malheureusement, elle est dénuée de ressources, et ne deviendra praticable que le jour où le gouvernement canadien y aura établi des relais de quinze en quinze lieues.

Pendant la traversée des Rocheuses, il fut loisible aux voyageurs d’entrevoir ces montagnes orgueilleuses éternellement coiffées de leur calotte de neige. Au milieu de ces solitudes glacées régnait le «silence of all life», que troublait seul le halètement de la locomotive.

A mesure que le train gagnait vers l’Ouest, des régions s’ouvraient devant lui, non point riches enterres fertiles, auxquelles le travail assure les beaux rendements d’un sol que la production n’a pas encore épuisé. Non!.. C’étaient des territoires de Koota-way, ces Gold Fields du Cariboo, où l’or fut rencontré et se rencontre abondamment encore, tout ce réseau hydrographique qui roule des paillettes du précieux métal. Il y avait même lieu de se demander pourquoi les prospecteurs ne fréquentaient pas plus assidûment un pays qu’il était aisé d’atteindre, au lieu d’affronter les fatigues d’un lointain voyage au Klondike, sans parler des dépenses excessives qu’il exige.

«En vérité, fit observer Summy Skim, c’est bien dans ce Cariboo que l’oncle Josias aurait dû venir tenter la fortune!.. Nous serions arrivés maintenant… Ce qu’aurait valu son exploitation, nous le saurions à l’heure présente! Nous en aurions fait argent dans les vingt-quatre heures, et notre absence n’aurait pas duré plus d’une semaine!..»

Summy Skim avait raison. Mais il était sans doute écrit sur le grand livre de sa destinée qu’il s’aventurerait jusqu’à cette terrifiante région du Klondike, et pataugerait dans les boues du Forty Miles Creek.

Et c’est pourquoi le train continuait sa route, entraînait Summy Skim toujours plus loin de Montréal et de Green Valley, l’emportait vers la frontière littorale de la Colombie, et finalement, sans qu’aucun incident eût troublé le voyage, le déposait, le 8 avril, à côté de son cousin Ben Raddle, sur le quai de la gare de Vancouver.

Poprzednia częśćNastępna cześć

 

1 Le récit de ce drame fait le sujet du roman intitulé Famille-Sans-Nom dans les Voyages extraordinaires.

2 Dominion est le nom officiel du Canada.